?

Log in

laidback introspectre
думкі ў рэальным сьвеце
Recent Entries 
19th-Dec-2007 11:21 am - Сон и клоун
let's have a look
      Вчера во сне я видел тебя. Ты сказала: дай мне найти тебя. Проснувшись, какое-то время осознавал эту фразу: была ли она произнесена тобой, не сам ли я это сказал? Но нет, это были «твои» слова... Могли бы ли они прозвучать сейчас, в момент, когда так говорить впору мне самому, когда я в мыслях, далеко ли, близко ли ты от меня?
      А с утра сегодня меня навестил Блядский Клоун. Да-да, тот самый. Тот, кто приносит сомнения в себе, в том, насколько ты кому-то нужен. Да, я видел этого товарища как-то прежде, не так и далеко, но не могу вспомнить, чтобы когда-нибудь с ним общался, чтобы он приходил именно ко мне. А тут открываю дверь — стоит молчит, но и без слов, по одному взгляду понятно: гость — мой. Совсем не удивился. «Заходи, посидим, кофе будешь? Как понимаю, мы знаем друг друга».
      Сумрачное зимнее утро, ещё достаточно тихо. Пьём кофе. Зачем говорить, когда молчание означает понимание...
      Могло бы показаться странным, что он пришёл именно сейчас, когда я настроен легко и позитивно, и многое получается так, как хотелось бы. Было немало других моментов, когда его приход наверняка удивил бы меня ещё меньше, но среди моих знакомцев его не было.
      Могло бы показаться, да не показалось. Я знаю, что сейчас не так. «Я знаю, почему ты раньше не заходил».
      Поднялся. «Спасибо за кофе. Тебе не показалось, что сегодня он был без сахара?» Только и сказал.
      У двери обернулся, кивнул. В серых глазах — молчаливое: «Ты знаешь, как меня найти».
мурлякатам
КОШАЧЬИ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Коверкот — коврик для кота.
Котелок — гибрид кота и теленка.
Котлован — кот, который ловит мышей.
Котловина — то же самое о кошке.
Котлета — победитель конкурса «Летний кот».
Кокотка — кошка, несущая яйца.
Кокошник — гнездо, куда кошка, несущая яйца, их откладывает.
Который — кот, подающий (как может) брачные объявления.
Некоторый — кот, лишенный некоторых достоинств и потому не подающий никаких объявлений.
Налокотник — гражданин, продающий котов только за наличный расчет.
Окот — форма слова «кот» в звательном падеже.
Подлокотник — владелец кота, безапелляционно дарящего вниманием обувь гостей.
Рокот — плотность или удельное сопротивление кота.

Переводы с иностранного:

Антрекот — войдите, кот (с франц.).
Бойкот — кот-мальчик (с англ.).
Кошара — огромный злобный кот (с кавказ.).
Лукошко — кошка Лу, героиня мексиканского сериала (с исп.).
Терракота — кошачья земля (с лат.).
-------------
просто здорово! спасибо macoy_x3m!
28th-Aug-2007 10:11 am - а вот так?!
шаржжжык :-)


(а кто кликнет, тому ничего не будет. ;-) )
let's have a look
     Третий раз ко мне стучится размалеванная Смерть.
     – Кто там? – спрашиваю я, разглядывая странную даму сквозь дверной глазок.
     – Свои, – отвечает Смерть простуженным голосом и чихает.
     – А что, звонка нет? – возмущаюсь я. – Обязательно надо барабанить как сумасшедшая?
     – Мне положено стучать, – оправдывается Смерть. – Все кулаки отбила, предупреждаючи, – жалуется она и снова чихает.
     Нагло врет. Совсем недавно Смерть просвистела в сантиметре от меня на розовом «ягуаре». И даже рукой не помахала. Надралась, видимо, с утра пораньше. Пьянь безмозглая. Интересно, в каком отделении полиции ей выдали автомобильные права?
     – У тебя грипп? – спрашиваю я, потому что Смерть путается в соплях, как школьник в под­тяжках.
     – Легкая простуда, – лукавит Смерть. – Вчера с утопленником подо льдом возилась, а погода – сам знаешь какая. Не лето. Мы так и будем разговаривать через дверь или ты все-таки меня пустишь? Чаем угостишь…
     Все ясно – у нее грипп. Что же ты дома не сидишь, болезная? Заразу по квартирам разносишь. Ого! Она и косу притащила! За спиною прячет.
     – Знаешь чего, – мне, безусловно, не хотелось впускать гриппозную Смерть, – я тебе не доктор Фауст. В шахматы играть не умею…
     – Как ты мне надоел, – стонет Смерть, – на­доел хуже смерти. Банальный, трусливый, неоригинальный, никчемный, бесталанный…
     – Хватит собачиться – заходи.
     – …стереотипный, бестолковый, глупый человек, – закончила Смерть, переступая через порог моей квартиры. – У тебя даже вешалки для зонтиков нет, – огляделась она и поставила косу в угол. – Где можно вымыть руки?
     Я проводил ее в ванную комнату. Смерть выглядела как уставшая от жизни женщина. То ли блондинка, то ли брюнетка.
     – Что у тебя с лицом? – спросил я, подавая Смерти чистое полотенце.
     – Маскировочная краска для десантников, – нехотя отвечала она, переминаясь с ноги на ногу. – Может быть, оставишь меня на минутку в покое?
     И все-таки Смерть – это женщина. И очень даже хорошенькая. Наверное, маскировочная краска испортила первое впечатление. Или страх. Когда после ванной она зашла в комнату, я сразу же отметил, что Смерть моя недурна собой. Правда, легче от этого ничуть не становится. Мода на том свете со времен доктора Фауста изменилась в лучшую сторону. На Смерти была короткая юбка, облегающий тело свитерок.
     – Ты, как всегда, обращаешь внимание на второстепенные детали, – сказала Смерть и плюхнулась рядом со мною на диван. – Кто в юбке, что под юбкой. – Она явно учила меня жизни. – Ты по-прежнему куришь трубку, пьешь текилу и любишь всех подряд?
     – Это надо расценивать как предложение? – спросил я.
     – Это надо расценивать как вопрос – нету ли у тебя сигаретки и граммов двести целебного бальзама?
     У меня случайно оказалось и то, и другое. Мы выпили со Смертью по рюмочке-другой и закурили. Кого же она мне напоминает?
     – Всех твоих женщин одновременно, – рассмеялась Смерть.
Щечки у нее раскраснелись, глаза блестели. Тогда я рассказал Смерти один не совсем приличный анекдот и как бы случайно положил ей руку на колено. Кстати, никакой могильной сырости я не почувствовал. А только теплоту и покой.
     – Ты неисправим, – заметила Смерть на мои ухаживания. – Только сегодня ничего не получится. – И убрала мою руку со своего колена.
     Я сделал вид, что обиделся. А может быть, обиделся по-настоящему.
     – Какой ты глупый, – улыбнулась Смерть. – Ведь могут быть у женщины временные трудности? Вдобавок уж лучше пройдемся по девочкам. СПИД, сифилис – это я тебе гарантирую. Вот только отдохну немного…
     Впервые я слышал от женщины разумное предложение.
     – Ты самая оригинальная Смерть.
     – Спасибо, конечно, за комплимент, – ответила она. – Только я разная – и всегда одинаковая. Один идиот занимался любовью на подоконнике с замужней женщиной. Упали в голом виде с десятого этажа. Я едва успела подбежать, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Это оригинально?
     – Да уж лучше, чем подохнуть от гриппа, – сказал я. – Кстати, как твое здоровье?
     – Передумала, – ответила Смерть. – Наверняка ты обидишься, если просто умрешь от инфекции. Я тебя досконально изучила.
     А ведь она права. «Никто из женщин не знал меня лучше Смерти». Эпиграф для любого мужчины.
     – Не расстраивайся, – сказала Смерть. – Жди. Я что-нибудь придумаю.
     Мы просидели довольно долго. Глупо хихикали, как двое влюбленных. Пили текилу, бальзам и кофе. Мне было жутко весело беседовать со Смертью. Она знала немало забавных случаев. Помнится, после четвертой рюмки мы даже включили магнитофон и плясали до упаду. Мои соседи, разбуженные весельем, постучали осторожно в стеночку, но Смерть посмотрела лукаво сквозь стеночку, и они затихли. Мы разошлись далеко за полночь. В тот вечер на земле никто не умирал. Я рад этому.

30th-Mar-2007 11:18 am - siońnia abo nikoli
high
      skažy tomu, kaho bačyš siońnia pobač, što jon patrebny, jaki jon darahi. skažy siońnia. «ińšym razam» moža być «nikoli». zaútra moža być zapozna.
      скажи тому, кого видишь сегодня рядом, что он нужен, как он дорог. скажи сегодня. «в другой раз» может быть «никогда». завтра может быть поздно.

  
шаржжжык :-)
     вся невыраженность, недосказанность, неопределённость, одним словом, вся-вся эта аццкая недо всего четвергового привела к... в... клуб любителей буккакэ!!!

     от самых, так скать, истоков: http://neman-grodno.livejournal.com/7517.html

     итак, даёшь с миру по нитке — голому буккакэ!!!
27th-Mar-2007 06:23 pm - просто мысль
high
      Минск тесен...  




 
let's have a look

    нажал в «Проводнике» F3 и узрел внизу Помощника Windows. точнее, Помощницу. и просто обалдел — хто здесь?! Катя Пушкарёва?!
    не верится? живёт это чудо в XP, зовётся Кортни (Courtney). просто вылитая!
    короче, нынче Катя — просто везде, Катя — навсегда, Катя, твой светлый образ — в наших сердцах!!!



15th-Mar-2007 12:05 pm - айриш?!
two beer or not two beer?
    хо, Ирландия — прикольная страна, многое там мне нравится, но не сказал бы, чтобы уж настолько своим там себя чувствовал... хотя, если по этому списку, то формально вполне — последовательность такой уж случайной для меня не выглядит...


You scored as Irish.

Irish
75%
Polish
75%
German
63%
Spanish
63%
Italian
63%
Russian
50%
Dutch
50%
Swiss
50%
Belgian
50%
French
50%
Turkish
38%
British
38%
Danish
38%
Moldovanian
38%

Which European nationality should you have
created with QuizFarm.com

    добавлено 19 марта: хо, а «Тулламор» в субботу в честь дня св. Патрика совсем по-ирландски, здорово пошёл! :-)
This page was loaded May 27th 2017, 4:23 am GMT.